第281回合同例会(10/9 w 茅ヶ崎サザンビーチTMC)

本日は、東京メトロポリタントーストマスターズクラブ(メトロ)と茅ヶ崎のサザンビーチトーストマス
ターズクラブ(サザン)の合同例会が開催されました。
茅ヶ崎の会場では6名のメンバーが現地参加し、会場の音声と画像を相互にオンラインでつない
で、総勢18名が参加するハイブリッド合同例会となりました。
TMOMはメトロのメンバー 事前に準備された例会テーマは「気づきアンテナ」
合同例会の貴重な機会にクラブの違いにアンテナを張ってお互いに良い違いに気づいていこうと
いう呼びかけが行われました。
GOOD AND NEWは、メトロオリジナルのプログラムですが、サザンのメンバーも一瞬でルール
に適応、24時間以内に起きたよかったことエピソードが参加者全員を巻き込んでテンポよくシェア
されました。
最初のセッションは、準備スピーチ。各クラブから2名ずつ、英語と日本語というバラエティーにと
んだ内容でした。苦労された体験の中で得られた考え方の変化のシェアに考えさせられたり、英
語コミュニケーションの難しさを知ったり、計画尽くしでは体験できない旅の出会いの醍醐味を
知ったり、メンバーの学びに懸ける努力と想いを垣間見る等どれも刺激を受けるスピーチでした。
休息を挟んでテーブルトピックスは、サザンのメンバーによって進行されました。
合同例会のJointをテーマに、企業での3C(市場(customer)、競合(competitor)、自社(
company))や合併といった視点を入れつつ、クラブの強みや新しいアイディアを引き出す
トピック設定でした。スピーチを通してお互いのクラブのことを知る機会にもなりました。
論評セッションでは、メトロのスピーカーはサザンの論評者、サザンのスピーカーはメトロの論評
者が担当し、それぞれのスピーカーがいつものクラブ内での例会とは異なる視点からのコメント
を受ける機会になったのではないかと思います。4名の論評者は、スピーチの素晴らしい点にス
ポットライトを当てるとともに、さらにインパクトを与えるスピーチにするために具体的な提案が
行っていたのが印象的でした。
ベストスピーカー C.Sさん
ベスト論評 S.Aさん
ベストテーブルトピックス A.Iさん
おめでとうございます。
合同例会の企画から、ハイブリッド例会の手配、クラブ間でのアジェンダ・事前のご調整を下さっ
た両クラブの会長、VPE、役員の皆様のご尽力もあり、参加者全員にとって有意義な午前中の
例会になったのではないかと思います。この貴重な機会をきっかけに今後も両クラブの縁がつな
がっていくといいですね。
Y.K

280th Regular Meeting (2021-09-25)

【Word of the day】

“fruitful” (adverb) / 実り多い

Grammarian introduced this adverb to make today’s meeting fruitful.

【Prepared Speech】

We have 2 speeches, one is in English and the other is in Japanese (special workshop-style).

“Aizuchi” (by TM K.K.)

“例会でデザインソフトの使い方を学ぼう” (by TM Y.K.)

【Table Topics Session】

*Table Topics: Training session for the impromptu speech

TM S.G. took the role of Table Topics Master.

He provided 4 topics relating to recent social and governmental issues.

Members made an effort to respond to these topics.

【Summary】

There were lots of learning experiences including Pathways, easy-speak, and club member’s website. I hope we will have the same kind of workshops.

【Next Meeting】

2021-10-09 (Sat.) Start at 10:00.

第279回通常例会(日本語 9/11)

本日は東京論評トーストマスターズクラブから4名(オンライン2名、会場2名)のゲスト を迎えて、ハイブリッド合同例会が開催されました。 

初めに入会式を行い新しいメンバーを歓迎しました。 

文法係のKさんより紹介された今日の言葉は「胸が高鳴る」(「胸が躍る」など他の用法も 可)例会内では多くのメンバーがこの言葉を取り入れ、記録的な活用が見られました。 

準備スピーチ 

1本目のスピーチ 3分に届かなかったという最初のスピーチを経て、スピーチや役割を積 極的に引き受けた結果、様々なリーダーとしての経験が得られたこと、そしてトーストマス ターズクラブを続ける理由が共有されました。 

2本目のスピーチ 業界特有「待つ」時間が生じやすいという新しい視点から、思いがけな い場所で待たされた経験や待つことに焦点を当てたスピーチが披露されました。 

テーブルトピックス 

コロナでどこにも出かけられない中で、西暦2500年の宇宙旅行、時空旅行、億万長者の旅 行、天国に行けたらなど、想像力を問う質問が繰り出されました。これらに対して宇宙散 歩、テレワークからの休息、参勤交代、家族から教わりたいことなど、想像を超える視点か らのスピーチが返されました。 

論評 

準備スピーチに対して東京論評の4名の方から論評を頂きました。1つのスピーチに2名で 論評するという初めてのスタイルに加え、スピーカーへの具体的な例示での提案や、論評で の伝わりやすい伝え方等、今後のスピーチ・論評において勉強になる論評でした。 

◇ベストスピーカー Sさん 

◇ベスト論評賞 S・Oさん 

◇ベストトピックス賞 Kさん 

文責 K

#278 Regular Meeting (English 28 Aug)

We had a hybrid meeting. We had 6 members at venue and 11 members via online including 2 guests at Venue and 2 guests from Singapore.

TM I took a role of TMOM today and TM W presented ‘Word of the day’ which was “Smiley / ニコニコ、楽しい.”

TM I broke out the Good & New session and the meeting was warmed up. She gave a lot of smiles during the meeting and that makes the meeting “Smiley”😊

[Prepared Speech Session]

There were two English speeches.

1st Speaker : TM G

Title: Escape from the locked down city (Part 1)

The speaker was in Wuhan (武漢) when the city was locked down. It was a real story of how he could have survived in the locked down city. Unfortunately, time was not enough for the speech but the story will continue as part 2 next time. We cannot wait!!

2nd Speaker : TM A

Title: Don’t sleep through your life!

The speaker started some episodes with his mother and explained how precious our life is. He used natural body language which was his subject of his speech.

[Table Topics]

The table topics session was managed by TM K. She gave questions about how to advertise (A) to (B) and speakers has to advertise the product that Table Topic Master selected. It was not easy but good exercises for the sales person.

  1. Rice Bead Cooker to Family
  2. Avocado to Teenagers
  3. Kitchen Garden to Working Mothers
  4. Camping Car to Family
  5. Kickboard to Working Mothers
  6. Optical camouflage cloak to Retired People
[Evaluation Session]

TM K took a role of General Evaluator. Two evaluators, TM M and TM K gave not only good points but also points to be improved. They were helpful to all members.

[Award Winners]

Best Table Topic Speaker : TM S (Guest)

Best Evaluator :TM K

Best Speaker : TM A

Congratulations for all award winners! 

Thanks to the time management of TMOM, the meeting was successfully adjourned on time.

The next meeting will be a joint meeting with Tokyo Ronpyo (Evaluation) TMC and the speech entries are welcome for the meeting on 11th September.

Written by SK.

第277回日本語オンライン例会 (8月21日)

TMOM(司会)のSWさんが設定したテーマ、「ぼくの・わたしの・なつやすみ」は
とてもタイムリーで楽しいテーマでした♪

テーマに沿って、夏休みにやり遂げたことや、諸事情でできなかったこと、
今後の決意表明まで、夏休みにまつわる様々な話が聞けました。

不自由な生活を強いられるこの夏休み期間ですが、一服の清涼剤のような
爽やかで楽しい例会でした。

NYに引っ越したばかりの会員の参加や、ゲスト参加者の入会表明もあり、次回以降
ますます刺激のある例会になりそうな予感です。

1stスピーカーGSさん、コロナ禍の前後での身の回りの変化を改めて整理して
話されました。特に電車にまつわる海外からの旅行客への対応や、電車での忘れ物のTIPS.
最後は健康のためにハイキングに行こう!という力強い呼びかけで〆ていました。

2ndスピーカーYKさん、便利なワイヤレス製品、でもそこには落とし穴が・・・という内容。
聴衆を引き込むYKさんのスピーチを楽しんでいたところ、何やら不穏な空気が。。
スピーチ途中にも関わらず、通信トラブルを訴える人、もっと別なやり方の方が良いのでは?
と言い出す人、横道にずれて話始める人・・。実はこれ、今回のプロジェクトの演出で、
スピーチ内での様々な邪魔に対して対応するスキルを磨くプロジェクト。邪魔した人は
予めそれぞれの役割をアサインされていましたが、スピーカーは誰がいつどんな邪魔を
するか知りません。邪魔の仕方もスムーズで素晴らしかったし、邪魔に対するYKさんの
切り返しも鮮やかでした。

テーブルトピックスはAIさん、タイムリーなオリンピックがテーマで、さまざまなカット
からの即興力が問われる質問に、それぞれユニークな視点でスピーチをされました。

今回フルオンラインでしたが、例会用スペシャルポータルやZoom投票、えーとカウント結果の
Excel表など、工夫を凝らした運営も印象的でした。

・今日のことば:「感慨深い」(emotional)
・ベストスピーカー賞:YKさん
・ベスト論評賞:TKさん
・ベストテーブルトピックス賞:ゲストSさん、HA。

文責:HA

第275回通常例会(7/10)

本日はトーストマスターズクラブでは新年度を迎えます。

東京メトロポリタントーストマスターズクラブも新年度ということで、新会長S村から今期のスローガンが発表されました。

今期のスローガンは 明・楽・挑*1 / B・E・C*2

*1 (明るく・楽しんで・挑戦する) *2 (Bright-Enjoy-Challenge)

トーストマスターズクラブは、明るく楽しくスピーチやリーダーシップ学ぶ場所ということを改めて説明し、今期の例会の雰囲気づくりを行いました。

今回のトーストマスター(司会)は初挑戦のG藤さん

とても初めてと思えないくらい、しっかり準備され司会進行もされておりました。

今週のニュースはK条さん

1週間のニュースの中からオリンピックに関する内容をお話いただきました。

本日の準備スピーチは2本

1本目は、次回以降ニューヨークへお引越しされ、日本では最後の例会参加となるK藤さん

競技ダンスについてのスピーチをしてくれました。

審査はどう行われているのか、有名なフィギアスケートとの違いやほかのダンスとの違いなどを実例まじえて体全体で表現しました。

2本目は、旅行好きなK野さんのスピーチで、富山の氷見・高岡を旅行した時の内容をスピーチしていただきました。

氷見や高岡のすばらしさや、食べ物のおいしさなどが詰まった内容をPowerPointを使って説明いただきました。

特に富山のお寿司の部分はちょうどお昼を何しようか考える時間帯ということもあり、寿司食べたいの声が会員から相次ぎました。

準備スピーチの後は教育担当(例会プログラムを作る担当)のA野さんとK島さんによる今期は会員みんなでスピーチをたくさんしようということでガイダンスを行いました。

テーブルトピックス(即興スピーチ)はW辺さんが司会を担当

「お昼に食べてもらいたいものを聴衆にいかに勧めるか」をテーマに行いました。回答者の皆さんは、聴衆にいかにすすめるか考えながらスピーチしました

論評はK藤さんのスピーチをS村、K野さんのスピーチをS高さんが行いました。スピーチよい点や改善点をフィードバックを行いました。

今期の例会楽しくやってきますので、皆様のご見学お待ちしております

次回は7月31日です。

文: 会長 志村

Best speech speaker: Kさん、Best table topic speaker: Kさん、Best evaluator: Sさん、TMOM: Gさん

Regular Meeting #274, 6/26

The meeting was held both on-site and online by hybrid style, for the first time in 2months(due to the cancellation of the state of emergency against Covid-19 in Tokyo).

We had 1 international guest from the U.S. via online.
International guests are on the increase since we started hybrid(On-site + Zoom) style meetings.

On that day, we had Club Officers Installation after the regular meeting.
In Toastmasters, Officers are changed every June, once a year.
TM K, who arranged these changes of officers, gave an impressive presentation about former officers as a surprise.
TM S, New President of Tokyo metropolitan Toastmasters club, gave a new fiscal year greeting.

The details of the regular meeting are as follows. 

Word of the day:”giddy” by TM I

1st prepared speech: TM K
Speech Title “Shall we dance?“
The speech was about her experience of ballroom dancing when she was a university student.
It was an exciting speech which was worthy of the day’s best speaker.

2nd prepared speech: TM I
“How to Date”
The speech was based on a book about how to get popular with the ladies.
As usual, it was a unique speech of TM I from a female perspective.

In toastmasters meetings, speeches are not only prepared one but also improvisational.
Improvisational speech is called “Table Topics Speech”.
That day’s Table Topics Speech session was arranged by TM K.
There were 4 topics, and all of the topics were related to “Rain”, because June is a rainy season in Japan.

Award:
The Best Speaker:  TM K.
The Best Table Topics Speaker:  TM M and Guest E.
The Best Evaluator TM W

The meeting was successfully adjourned on time.
The next meetings
– July 10th (Japanese meeting) from 10:00 to 12:00
– July 24th (English meeting)  from 10:00 to 12:00

Y. Yamashita

第273回 通常例会 (6/12)

6月12日の通常例会は日本語例会でした。ゲスト参加は無しで、和気藹々とした雰囲気の例会でした。

スピーカーはGさんが中国の文化についてお話しされて1位に。論評はベテランのKさん。TT、即興スピーチは、引越しや生活環境を良くする質問でWさんが1位となりました。

スケジュールもスムーズに終わり、例会後には雑談タイムで楽しい時間となりました。

Regular Meeting #272, 5/29

Date: May 29th,2021

Time: 10:00 Start, 11:50 Adjourn

The meeting was conducted in English.

It was held online.

The meeting theme was “looking for the silver lining”.

Covid19 cases are rising again, and rainy season is around the corner.

However, every cloud has a silver lining.

After the meeting, we felt brighter than before.

We could hold a great meeting thanks to kindness of members.

*Opening

As president, membership TM K.S provided remarks.

We welcomed a guest from Indonesia!!

*TMOM

TM K.Y took a role of TMOM.

She took many roles and took her duty perfectly.

*Word of the day

TM Y.Y introduced “hope” “希望,願い”as today’s word of the day.

*Good and New

At this meeting, we had enough time.

So all members shared good or new things.

Especially many members showed their episode of that morning.

The early bird catches the worm!!

*News of the week

TM W.S introduced the Basic plan for transport policy.

Especially he shared freight fluctuation system.

This news was very useful for members.

Selecting this news is characteristic of him.

*Prepared Speech : TM O.M

Speech title:リーダーシップの種まき

The speech about her notice from her experiences of her job.

This speech was the first time for her.

She had an extensive vocabulary.

So we felt the possibility for the development of her speech.

*Evaluation for prepared speech : TM G.D

This evaluation was the first time for him at our club.

His evaluation was very clearly and logically.

*Table Topic : TM Y.R

There were 6 questions, and all of the topics were related to House.

5 members and 1 guest tried making a speech off the cuff.

*Awards

Best speaker: TM O.M

Best evaluator: TM G.D

Best Table Topics Speaker: TM K.

Congrats!

We shared wonderful time.

I enjoyed spending time with members.

The next meeting will also be held online.

It is difficult that all members get together at the venue.

The night is long that never finds the day.

I hope to see members again soon!

Written by TM K.K

第271回 通常例会 (5/8)

2021年5月8日 東京メトロポリタンTMC第271回日本語例会議事録

本日の例会テーマは「Online regular meeting 2.0」。オンライン例会2年目を迎える中でさらに例会をステップアップさせようと、ITマスターWさんのプロデュースで事前に例会特設ウェブサイトが開設され、拍手の音声の共有方法などオンラインイベントを盛り上げるZOOMのTipsが共有されました。

文法係のKさんにより紹介された今日の言葉はそんな例会を表すような「革新的な」「Innovative」

「今日のニュース」では、全世界的にすすむEVの導入と課題が明解に解説され、最新のトピックを知るとともに自動車業界の未来に思いをはせることができました。

準備スピーチ1本目のスピーチでは、思ったことを英語で伝えられなかった数年前から、語学学校での挑戦を経て英語を好きになるまでのプロセスが表現豊かなスピーチで伝わってきました。

2本目のスピーチでは、資料の中にYoutube動画がふんだんに取り入れられ、80年代のポップスのメロディーも楽しむことができました。

テーブルトピックス 600年前の今日起こったジャンヌダルクの勝利をテーマに、テーブルトピックスマスターのОさんから、ヒーロー、旅行の方法、偶然の出会いなどの多様なトピックが提供されました。同世代の歴史人物についてのやりとりがなされるなどメンバーの歴史力も垣間見たセッションでした。

論評 準備スピーチを様々な観点から観察して、良かった点やさらに良くなる点についてスピーカーを応援する充実した論評が展開されました。

今回は例会後に役員選挙が控えており時間の限られた中での例会でしたが、オンライン例会の可能性の広さと新しい仕掛けにわくわくする例会となりました。

◇ベストスピーカー Kさん◇ベスト論評賞 Yさん◇ベストトピックス賞 Kさん

文責 K