英会話教室との違い

トーストマスターズクラブは、「英会話教室」「英会話サークル」などとは違います。以下に詳しく説明いたします。

トーストマスターズの英語例会では、英語そのものを教えておりません。 英語「を」学ぶのではなく、英語「で」実践する場所です。
たまに、「トーストマスターズと英会話教室、どちらが英語が上達しますか?」と聞かれます。
実はこれに対しての明確な答えはありません。なぜなら、トーストマスターズの英語例会は日本語の例会同様、英語「で」のコミュニケーションを実践する場であり、英語「を」教わる場ではないからです。

言語を問わず、「コミュニケーター」としての要素を学ぶことができます。
当クラブでは、参加者全員が完璧なネイティブのような英語を使っているわけでは決してありませんし、それはこのクラブが目指すものではありません。 しかし、「国際的に伝わるかどうか」ということを常に意識して、スピーチの練習に取り組んでいます。
アジアやヨーロッパの、非英語圏の方が使う英語をお聞きになったことがあるでしょうか。いわゆる「アメリカ英語」「イギリス英語」とは、アクセントなどかなりかけ離れているかもしれません。しかし、彼ら・彼女らの多くは、「ツール」として英語を使い、臆せず自分の意見を堂々と話しています。 これは、日本にいる外国の方が日本語を話す時にも同じことがいえるかもしれません。これは、私たちが目指す「言語を問わずコミュニケーターとして上達する」のに近い姿ともいえます。

例え語彙が少なくても、多少のアクセントがあっても、どれだけ「伝わる」かということを、トーストマスターズでは大事にします。これは、国際的にも事実で、毎年一回行われる、世界中のトーストマスターズの代表によるスピーチコンテスト(World Championship of Public Speaking)でも、最近はネイティブスピーカーよりもノン・ネイティブのスピーカーが上位に行くことがよくあります。細かい文法よりもメッセージの伝え方、スピーチの構成、聴衆との距離の近づけ方や反応、声やボディランゲージの使われ方などに重点が置かれるからです。

日本語にしても英語にしても、文法や発音がおろそかでもいい、ということでは決してありません。ただ、もし「基礎知識はあるし読み書きはできるけれども、発音や文法の正確さに自信がないので話せない」という方がいらっしゃいましたら、「まずはコミュニケーションの道具としてそれぞれの言語を使ってみる」ことを、私たちはお勧めしています。

このような場合は?

「会の趣旨には賛同するけれども、やはり私の英語力では足りないと思う」
もしも、英語で自己紹介が3分前後できる程度の英語力(自分で作文したものを読むのでもOK)をお持ちでしたら、まずは一度例会をご見学されてみてはいかがでしょうか。 「百聞は一見に如かず」あるいは「案ずるより産むが易し」かもしれません。
もし上記に当てはまらないということでしたら、バイリンガルクラブの中でもより日本語寄りなクラブや、日本語のみでスピーチを行う「日本語クラブ」も、選択肢として検討されてみてはいかがでしょうか。 最初はそのようなトーストマスターズクラブに入ってスピーチの基本を学び、その後、東京メトロポリタンと両方入る、あるいは東京メトロポリタンに移る、ということも可能です。母国語のスピーチは、簡単そうに見えて実は非常に奥深く、その分得るものは多くありますし、文法や発音以上に内容や構成、聴衆との距離などをより意識した練習がしやすい傾向にあります。 こちらから、東京メトロポリタンお勧めの他クラブ一覧をご覧になれます!
 
 「プロの先生に手取り足とり教えてほしい」「1対1で自分の発音を矯正してほしい」
申し訳ありません、トーストマスターズではそのようなプログラムは提供しておりません。
英会話教室やランゲージ・エクスチェンジなどの活用をおすすめします。

 「日本人の英語は聞きたくない」「ネイティブが多い場所にしか興味はない」
すみませんが、トーストマスターズでは(誰かが誰かを教えるのではなく)「お互いに学び合う」という趣旨上、国籍や母語でメンバーを選ぶようなことはしておりません。 ネイティブの英語でないと×、という方には、ネイティブから1対1で習える英会話教室やネイティブの多いトーストマスターズ以外のイベントなどの活用をお薦めします。